Spi est un outil permettant d'appliquer un patch IPS sur un fichier. Dans la pratique, un patch IPS permet de traduire un jeu. Spi est multi-plateformes et nécessite uniquement que Java soit installé. Il est disponible en français, en anglais et en espagnol.
Dans ce didacticiel, nous vous expliquerons comment traduire le jeu NES The Battle of Olympus avec Spi. Le principe est le même pour n'importe quel jeu et son patch IPS, quelque soit le système utilisé (Linux, Windows, MacOS...).
Assurez-vous de posséder la dernière version de Spi. Vous devez ensuite posséder le fichier original et le patch IPS qui lui correspond.
Dans notre exemple, le fichier original est Battle of Olympus, The (E).nes ; il s'agit du jeu The Battle of Olympus en anglais sur NES. Pour lancer un jeu NES, il est nécessaire d'utiliser un émulateur NES comme FCEUX. Le patch IPS permettant de le traduire en français se nomme Olympus.ips. Ces 2 fichiers sont téléchargeables sur la fiche The Battle of Olympus.
Pour exécuter Spi, double-cliquez sur le fichier Spi.jar ou lancez une console et exécutez la commande java -jar Spi.jar depuis le dossier où est situé Spi.jar. Si Spi ne se lance pas, vérifiez qu'une version récente de Java soit installée.
Le menu Spi > Langage permet de modifier la langue par défaut de l'application.
Dans le menu Application, cliquez sur Ouvrir le fichier original.
La fenêtre Ouvrir le fichier original s'ouvre. Sélectionnnez sur votre ordinateur le fichier original (Battle of Olympus, The (E).nes) et cliquez sur Ouvrir.
Dans le menu Application, cliquez sur Ouvrir le fichier IPS.
La fenêtre Ouvrir le fichier IPS s'ouvre. Sélectionnnez sur votre ordinateur le fichier IPS (Olympus.ips) et cliquez sur Ouvrir.
Pour appliquer la traduction, dans le menu Application, cliquez sur Créer le nouveau fichier.
La fenêtre Enregistrer s'ouvre. Choisissez le nom du nouveau fichier à créer (SPI- Battle of Olympus, The (E).nes) et cliquez sur Enregistrer.
Au bas de la fenêtre, une barre de progression défile durant le processus d'application du patch. Pour les petits fichiers - comme c'est le cas avec notre exemple - le processus est presque instantané.
Une fois la barre de défilement pleine, vous pouvez vérifier à la dernière ligne de la zone de texte si le traitement s'est correctement déroulé.
Si vous lancez votre fichier original (Battle of Olympus, The (E).nes), votre jeu est donc en anglais (ce fichier n'a pas été modifié).
Si vous lancez le fichier nouvellement créé (SPI- Battle of Olympus, The (E).nes), vous avez donc votre jeu qui a été traduit en français.